Waters of Life

Biblical Studies in Multiple Languages

Search in "Polish":
Home -- Polish -- Matthew - 184 (Jesus’ Entrance into Jerusalem)
This page in: -- Arabic -- Armenian -- Azeri -- Bulgarian -- Chinese -- English -- French -- Georgian -- Hausa -- Hebrew -- Hungarian? -- Igbo -- Indonesian -- Javanese -- Latin? -- Peul? -- POLISH -- Russian -- Somali -- Spanish? -- Telugu -- Uzbek -- Yiddish -- Yoruba

Previous Lesson -- Next Lesson

MATEUSZA - Nawracajcie się, albowiem królestwo Chrystusa jest w zasięgu ręki!
Badania w Ewangelii Chrystusa według Mateusza
CZĘŚĆ 4 - OSTATNIE MINISTERSTWA JEZUSA W JEROZOLIMIE (Mateusza 21:1 - 25:46)
A - SPÓR W ŚWIĄTYNI (Mateusza 21:1 - 22:46)

1. Wejście Jezusa do Jerozolimy (Mateusza 21:1-9)


MATEUSZA 21:6-9
6 Uczniowie poszli i uczynili tak, jak Jezus przykazał im, 7 i przyniósł oślicę i źrebię i położyli na nie swoje szaty, a On usiadł na nich. 8 bardzo duże multi-Tude spread ubrania na drodze. Inni obcinali gałązki z drzew i rozłożył je na drodze. 9 Multi-tudes, którzy byli przed nim i którzy szli za przechowywane shout-ing, "Hosanna Synowi Dawida! Błogosławiony, który przychodzi w imię Pańskie! Hosanna na wysokościach!"

Chrystus przyszedł, zgodnie z dawnych obietnic. Wszedł do Jerozolimy w procesji Króla Miłości, mając pokój Boży w swoim sercu, jazda na osiołku, a nie konia jako królowie i zdobywców zrobiłem.Syn Boży przyszedł w dobroci i pokory, a nie sądu, gniewu, lub nasilenie. On przyszedł, aby wygrać, którzy jadą na manowce. Jako Arcykapłana i Baranek Boży, ukończył przebłagania za grzechy ludu sam.

Jednak tłumy nie zrozumieć cel Jego pierwszego przyjścia. Spodziewali się nowy wiek łatwością, mocy i chwały. Więc oni cieszyli się ze słowami określonych dla arcykapłana w godzeniu życia narodu z Bogiem. Ale szukali pomocy Boga i błogosławieństwo w celu przezwyciężenia okupacyjnych Rzymian, zamiast przyjąć Boże przebaczenie w ich sercach.

Ci, którzy Chrystusa za swego króla powinien ustalić wszystkie one są i wszystko, co mają pod Jego stopy, tak jak tłum rozprzestrzeniać swoje szaty na drodze. Kiedy Chrystus przyjdzie, należy stwierdzić, do duszy, kłaniać, że pójdzie na (Izajasz 51:23). Podczas gdy uczniowie włożyli ubrania na osiołku, niektórzy ludzie włożyli ubranie wraz z gałęzi drzewa, na drodze. To było tradycyjne zachowanie w czasie Święta Namiotów, która miała reprezentować wolność, zwycięstwo, i radość. To święto jest również mówić w kontekście ewangelii razy (Zachariasz 14:16).

Dzisiaj Chrystus przychodzi do ludzi poprzez Jego Ducha. Czy rozpoznajesz ten przywilej? Komunikuje się łaski Bożej do ciebie w celu mieszkania w Ciebie. Co zrobisz? Będziecie czcili Go? Czy Twoje usta chwalić Go? Czy postawić siebie i swoje umiejętności w jego dyspozycji, jak ludzie rozłożyć ubrania pod Jego stopami?Syn Boży przychodzi. Jak otrzymasz Go?

W tym czasie Żydzi żyli pod jarzmem rzymskim kolonizacji. Otrzymali Chrystusa z zapałem, mając nadzieję na uzyskanie od Niego władzę przeciwko Rzymianom. Ale On nie obiecał im wsparcia politycznego, ani nie oferują, aby pomóc im w osiągnięciu ich doczesnych celów. Podobnie, Pan nie musi podnosić do rangi lub udzielić ci bogactw materialnych. Wolał nosić cię od doczesne do wiecznego, od egoizmu do miłości. Jeśli przyjąć Go do światowych powodów, jest prawdopodobne, że wkrótce Go odrzucić. Ale jeśli błagać Jego przebaczenie za swoje grzechy i szukać Jego spokój, On otworzyć swoje serce i zamieszkać w nim. Następnie wieczna radość wypełni swoje życie.

MODLITWA: Ojcze, nie jestem godzien, abyś wszedł pod dach mój. Oczyść mnie z wielu sercach i umysłach naszego narodu, że można przyjść i żyć w nas na zawsze. Uświęć nas swoją mocą. Nie tylko przechodzą przez nas, ale również przebywać z nami i wszystkie te, które szukają Cię w oczekiwaniu na całym świecie.

PYTANIE:

  1. Czego możemy nauczyć się od wejścia Chrystusa do Jerozolimy?

www.Waters-of-Life.net

Page last modified on November 02, 2012, at 09:55 AM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)