Waters of Life

Biblical Studies in Multiple Languages

Search in "English":

Home -- Treasure Boxes -- 1. Bible Memory -- Book 1, Spiritual Order -- Verse 01-001, Multilingual
Next Verse

Treasure Boxes from Heaven
1. BIBLE MEMORY AND DISCIPLESHIP COURSE in nine levels of maturity
BOOK 1 - SPIRITUAL Order of Verses

Verse: 01-001 - Spiritual / Thematic / Biblical
Theme: 0010 - Knowledge of God
Reference: Luke 4:4

LANGUAGES (alphabetical): -- Arabic -- Bengali -- Chinese -- English -- French -- Fulfulde (Peul) -- German -- Greek -- Hausa -- Hebrew -- Hindi -- Indonesian -- Japanese -- Latin -- Persian (Farsi) -- Portuguese -- Russian -- Spanish -- Swahili -- Turkish -- Urdu

NEAR and MIDDLE EAST


English (500 to 1800 million)
Man shall not live by bread alone, but by every word of God. (Luke 4:4 -- WEB)


French (220 to 340 million)
L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole de Dieu (Luc 4:4 -- Darby French)


Turkish (85 to 90 million)
İnsan yalnız ekmekle yaşamayacak, ama Tanrı'nın her bir sözü ile yaşayacaktır. (Luka 4:4 -- CAN)


Arabic (350 to 380 million)
لَيْسَ بِالْخُبْزِ وَحْدَهُ يَحْيَا الإِنْسَانُ٬ بَلْ بِكُلِّ كَلِمَةٍ مِنَ اللَّهِ ﴿لُوقَا ٤ : ٤﴾٠


Persian (Farsi) (60 to 120 million)
انسان به نان فقط زیست نمی‌کند، بلکه به هر کلمه خدا ﴿لُوقَا ٤ : ٤﴾٠


Hebrew (9 million)
לא על הלחם לבדו יחיה האדם כי על כל מוצא פי יהוה׃


EUROPE and AMERICA


English (500 to 1800 million)
Man shall not live by bread alone, but by every word of God. (Luke 4:4 -- WEB)


Spanish (450 to 500 million)
No con pan solo vivirá el hombre, mas con toda palabra de Dios. (Luke 4:4 -- RVA)


Russian (280 to 300 million)
Hе хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим. (Luke 4:4 -- RST)


Portuguese (240 to 270 million)
Nem só de pão viverá o homem, mas de toda a palavra de Deus. (Luke 4:4 - JFA-RC)


German (125 to 180 million)
Der Mensch lebt nicht allein vom Brot, sondern von einem jeglichen Wort Gottes. (Lukas 4,4 -- LUO)


Greek (13 million)
Oὐκ ἐπ' ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνθρωπος, ἀλλ' ἐπὶ παντὶ ῥήματι Θεοῦ. (Luke 4:4 -- GRV)


Latin (academic)
Non in pane solo vivet homo sed in omni verbo Dei. (Luke 4:4 -- Vulgate)


SOUTH ASIA


Hindi (300 to 530 million)
कि लिखा है, मनुष्य केवल रोटी से जीवित न रहेगा। (Luke 4:4 -- WoG)


Bengali (125 to 300 million)


Urdu (60 to 200 million)


EAST ASIA


Chinese (1300 million)
人活着不是单靠食物,乃是靠神口里所出的一切话。 (路加 4:4 -- CUV/S)


Indonesian (180 to 300 million)
Adalah tersurat: Bahwa bukannya dengan roti sahaja manusia akan hidup. (Luke 4:4 -- ITL)


Japanese (130 million)
人はパンだけで生きるものではなく、神から出る一つ一つの言で生きるものである。 (ルカ 4:4 -- WOL)


AFRICA


Swahili (60 to 80 million)
Imeandikwa ya kwamba mtu hataishi kwa mkate tu. (Luke 4:4)


Hausa (45 to 85 million)
Ba da gurasa kaɗai mutum zai rayu ba. (Luke 4:4)


Fulfulde (Peul) (25 to 70 million)
Neɗɗo yeeɗataa bee nyaamdu tan. (Luke 4:4)

www.Waters-of-Life.net

Page last modified on August 21, 2011, at 04:37 PM | powered by PmWiki (pmwiki-2.3.3)